例:
----------------------
Chapter I General Provisions
Article 1 (Purpose)
This Act shall have the purpose of ensuring the precise and smooth implementation of
the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity
(hereinafter referred to as “the Protocol"), thereby contributing to the welfare of
humankind and helping to assure healthy cultural lives for the people now and in the
future, by devising measures to regulate the use of living modified organisms in order for
the conservation and the sustainable use of biological diversity through international
cooperation.
Article 2 (Definitions)
(1) In this Act, “organism” shall mean a single cell (excluding a single cell forming a cell
colony) or a cell colony which is stipulated in the ordinance of the competent ministries
as having the capacity to transfer or replicate nucleic acid, and viruses and viroids.
(2) In this Act, “living modified organism” shall mean an organism that possesses nucleic
acid, or a replicated product thereof, obtained through use of the any of the following
technologies.
以下省略
----------------------
↓↓↓↓↓
----------------------
22 use
20 article
16 organisms
15 modified
14 living
12 act
11 diversity
11 shall
10 biological
10 measures
以下省略
----------------------
使い方
1.下記エリアに頻出単語を調べたい英文を入力してください。
2.送信ボタンを押してください。
3.頻度順に結果が表示されます。タブ区切りですので、EXCELなどにそのまま貼り付け可能です。
※表示までに3秒~10秒お待ちください。
※20秒以上かかる場合、入力データを短くしてご利用ください。
※2文字以下の短い英単語は無視されます。(I am a pen.の場合、penのみカウントの対象になります。)
※半角の英文のみに対応しています。
※プログラムにバグがあっため修正(内部コードをUTF-8へ変更)2016-05-09
※大文字は小文字変換してしています。
----------------------
----------------------
Chapter I General Provisions
Article 1 (Purpose)
This Act shall have the purpose of ensuring the precise and smooth implementation of
the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity
(hereinafter referred to as “the Protocol"), thereby contributing to the welfare of
humankind and helping to assure healthy cultural lives for the people now and in the
future, by devising measures to regulate the use of living modified organisms in order for
the conservation and the sustainable use of biological diversity through international
cooperation.
Article 2 (Definitions)
(1) In this Act, “organism” shall mean a single cell (excluding a single cell forming a cell
colony) or a cell colony which is stipulated in the ordinance of the competent ministries
as having the capacity to transfer or replicate nucleic acid, and viruses and viroids.
(2) In this Act, “living modified organism” shall mean an organism that possesses nucleic
acid, or a replicated product thereof, obtained through use of the any of the following
technologies.
以下省略
----------------------
↓↓↓↓↓
----------------------
22 use
20 article
16 organisms
15 modified
14 living
12 act
11 diversity
11 shall
10 biological
10 measures
以下省略
----------------------
使い方
1.下記エリアに頻出単語を調べたい英文を入力してください。
2.送信ボタンを押してください。
3.頻度順に結果が表示されます。タブ区切りですので、EXCELなどにそのまま貼り付け可能です。
※表示までに3秒~10秒お待ちください。
※20秒以上かかる場合、入力データを短くしてご利用ください。
※2文字以下の短い英単語は無視されます。(I am a pen.の場合、penのみカウントの対象になります。)
※半角の英文のみに対応しています。
※プログラムにバグがあっため修正(内部コードをUTF-8へ変更)2016-05-09
※大文字は小文字変換してしています。
----------------------